In the following days, Su Wanrong's name began to spread in the literary world. Her profound insights into classical literature and unique interpretations have attracted the attention of many scholars and Literati.
She was invited to participate in various literary gatherings, and her poems and articles began to appear in some publications.
Su Wanrong's literary achievements have not only gained recognition in the literary world, but have also gradually caught the attention of Emperor Han Yu. During a literary symposium, the Emperor specifically mentioned Su Wanrong's writings and praised her talent.
"Recently, the articles of Su Wanrong, daughter of Grand Preceptor, are not only beautifully written, but also have profound meaning, reflecting her profound literary accomplishment and deep insight into the country and the nation." Han Yu's words received unanimous approval among the court officials.
Su Wanrong revealed a faint smile on her face when she learned this news in the study. This was the first step she took upon returning to the palace to seek the truth.
Su Wanrong gradually gained fame in the literary world, and her works were widely circulated among the court and the public, even catching the attention of Emperor Han Yu.
At a grand literary symposium, she was invited to recite her poetry for the Literati nobility and royal members present, which was a rare opportunity and a significant advancement in her literary career.
On the day of the recital, Su Wanrong entered the hall in exquisite ceremonial attire, exuding an elegant demeanor that drew everyone's attention. As she stepped onto the platform, the entire hall fell silent, with all eyes eagerly anticipating her poetry.
Su Wanrong The clear voice slowly recites her poem "poet Mountain Rhyme," with every word carrying deep emotion and power, touching the hearts of everyone present:
Waterfalls like curtains hanging from the mountain peaks,
Ancient trees guard the poetic verses under the azure sky.
Clouds encircle the peaks, concealing historical traces,
While the wind blows, the pine waves bestow an elegant fate.
After the poem ended, the entire hall erupted into enthusiastic applause.
Emperor Han Yu praised on the spot, "Miss Su Wanrong's poetry not only reveals her profound understanding of nature and history between the lines, but also embodies her reverence for cultural heritage. These are the qualities that a true poet should possess."
With the widespread dissemination of her poetry, Su Wanrong's reputation has been growing, and her poetry collections have seen a significant increase in sales, making her a focal point in the literary world.
She has started to be invited to various places to recite poetry and give literary lectures, sharing her creative experiences and literary ideas with more literature enthusiasts.
Su Wanrong not only deepened her literary attainments during this process, but also gradually reestablished contact with Emperor Han Yu.
Her literary achievements became the key to her return to the palace and the search for the truth of the past.
It's a pity that after this, there is no further information. She was only regarded as a talented woman, the sister of the empress.
After establishing her literary achievements, Su Wanrong began seeking new talents to attract the attention of Emperor Han Yu.
She had a natural sensitivity and passion for music, particularly a deep love for the art of playing the guqin, which prompted her to embark on a pursuit of mastery in playing the instrument.
The gentle spring sunlight sprinkled on the ancient streets of the Zhou Dynasty, Su Wanrong walked on the path leading to the residence of the qin master Meng Qian, her heart filled with longing and desire for the art of the guqin.
The palace maid Xiao Yan followed behind her, silently guarding this master who yearned for artistic enlightenment.
Su Wanrong arrived at Meng Qian's residence, where the sound of the qin was wafting through the courtyard. The ethereal and otherworldly music made her instantly forget the troubles of the world, as if she had transcended time and arrived in a world full of poetry and tranquility.
Meng Qian, a qin master with slightly grayed temples, sat on a stone bench in the courtyard. His fingertips gently plucked the silk strings of the ancient qin, and each note seemed to come from ancient times, containing profound history and culture.
Su Wanrong expressed her desire to learn from Meng Qian in a soft voice, revealing her sincere love and respect for the art of the guqin. Meng Qian stopped playing and gazed at Su Wanrong, seeing the yearning and purity in the young woman's eyes.
"Miss Wanrong, your eyes reflect a pure and dedicated love for music. I am willing to teach you," Meng Qian's words were simple yet heartfelt, as he recognized Su Wanrong's exceptional musical talent.
Under the guidance of Meng Qian, Su Wanrong began her journey of learning the qin. Every day, she practiced the basic techniques of the guqin in Meng Qian's courtyard, from holding the instrument and tuning the strings to plucking and producing sound, each step filled with challenges and novelty.
Su Wanrong's qin skills progressed rapidly, her passion and perseverance enabling her to master many techniques in a short time. Her music began to have its own style, clear and profound, like a mountain spring flowing gently, nourishing the listener's soul.
Spring breeze gently blows, Meng Qian's courtyard is filled with the rhythm of the ancient qin. Su Wanrong sits on a stone bench, observing every move of Meng Qian without turning her eyes away. Meng Qian lightly plucks the strings of the qin, and the sound of the qin is like a clear spring flowing, melodious to the ears.
"Wanrong, the way of the guqin lies not only in the hands, but also in the heart. You need to feel the stories and emotions behind the sound of the guqin." Meng Qian spoke with great emphasis, his fingertips lightly drifting over the strings, producing a faint sound.
Su Wanrong nodded, her heart swaying with the music, trying to comprehend the history and culture hidden behind each note. She learned to pluck the strings, and although the notes seemed awkward at first, she persevered. Gradually, the music began to flow smoothly, like a natural mountain stream.
As her studies deepened, Su Wanrong began to attempt playing simple melodies. One evening, in the courtyard, the sound of the guqin intertwined with the chirping of insects and birds. Su Wanrong, trying her hand at it for the first time, played "Flowing Water." The sound of the guqin accompanied the glow of the setting sun, and each note she played was filled with reverence and admiration for nature.
Xiao Yan stood outside the courtyard, listening through the window, witnessing her mistress's growth and transformation in her guqin skills. She saw Su Wanrong evolve from a poet into a musician, with literature and music perfectly merging within her.
Meng Qian listened to Su Wanrong's performance, his eyes shining with appreciation and surprise: "Wanrong, your music has begun to have its own soul, which is a realm that many musicians find difficult to achieve."
Su Wanrong humbly accepted the guidance, and she and Meng Qian discussed the relationship between music and poetry. Late into the night, the two continued to talk about the integration of the guqin and poetic meaning in the candlelight, deepening their understanding of art through such conversations.
As her studies deepened, Su Wanrong began to integrate her understanding of poetry into her music. Her performances not only conveyed the beauty of sound, but also expressed profound emotions. Her skill in playing the qin gradually gained recognition in the music world, and her name began to be celebrated among literati. Su Wanrong's music not only brought spiritual purification to herself, but also brought beauty and solace to the listeners.
Comment 0 Comment Count