As time passed, under Meng Qian's careful guidance, Su Wanrong's qin skills became more exquisite. Her daily practice was not only a refinement of technique, but also a pursuit of a deeper understanding of music. She gradually became able to master more complex pieces and incorporate her own emotions and understanding into her performances.
One evening, with a faint floral scent wafting through the courtyard, Su Wanrong sat in front of the guqin. Her fingertips lightly plucked the strings, playing "High Mountains and Flowing Water." The sound of the qin echoed in the ancient courtyard, each note and phrase showcasing her profound insight into music.
"Wanrong, your music has begun to be able to converse with the heart, this is reaching a high level of performance," Meng Qian stood aside, admiring her performance, his tone filled with pride.
"Teacher, it is your guidance that has allowed me to progress. I hope to convey my thoughts and emotions through the music," Su Wanrong put down the qin pick, respectfully and sincerely replied.
She began to try to integrate her insights into life and her feelings for nature into the piano music. Every time she played, it was like telling a story, with the piano carrying the majestic mountains and rivers as well as the gentle flow of a stream.
As Su Wanrong's piano skills continued to improve, her reputation gradually spread in the music world. She was invited to participate in an important concert of the Zhou Dynasty, which was an excellent opportunity to showcase her piano skills.
On the day of the music gathering, Su Wanrong wore a soft light green long dress and walked onto the stage. Her unique temperament attracted the attention of everyone present.
As she gently plucked the strings, the beautiful music flowed through the entire concert hall, captivating the audience and immersing them completely in the musical world she created.
After the performance, the audience erupted into enthusiastic applause, and Su Wanrong's performance received high recognition and praise from everyone. Emperor Han Yu also specially appreciated and praised her extraordinary qin skills and her significant contribution to the national culture.
Su Wanrong's journey in qin playing, like her poetry, is a constant exploration and breakthrough. In Meng Qian's courtyard, amidst the spring scenery, she sits in front of the ancient qin, lightly touching the strings with the qin pick, attempting to transform the poetic sentiments in her heart into the flowing music of the qin.
One day, Teacher Chu visited. Seeing Su Wanrong fully engrossed in playing, he quietly sat down, listening to every note that flowed from the qin. After the music ended, Teacher Chu appreciatively said, "Wanrong, the fusion of your qin music and poetic sentiments is truly stunning. You have integrated the two into one, which is rare in the world of ancient qin."
Su Wanrong smiled and responded, "Teacher, poetry taught me how to express emotions, and the guqin is the tool through which I express these emotions. I want to convey more beauty through them."
As time passed, Su Wanrong continued to combine different poems with guqin music, creating a new form of art. Her innovation attracted attention from the literary and music circles. Her courtyard became a gathering place for literati to discuss poetry and music.
At a gathering in the courtyard, Su Wanrong performed her latest composition "Spring River Flower Moon Night" for the guests. This piece seamlessly integrated the beautiful scenery of the spring river night and the flower moon described in the poem into the music. As the sound of the zither flowed out, it shimmered in harmony with the moonlight in the courtyard, as if it had transported everyone present into that picturesque scene filled with poetic charm.
"This zither piece is like a flowing poem, capturing all the scenery of the spring night. It truly brings a sense of tranquility and joy to the heart," exclaimed a literary figure.
Su Wanrong's creations not only enriched her own artistic career, but also injected new vitality into the cultural and artistic circles of the Zhou Dynasty. Her qinshi (a form of poetry accompanied by the qin, a traditional Chinese musical instrument) became an indispensable topic in discussions and debates.
During a state banquet, Emperor Han Yu specifically invited Su Wanrong to perform her qinshi works. In front of numerous officials and foreign envoys, Su Wanrong's performance not only showcased her personal artistic achievements, but also demonstrated the profound cultural heritage of the Zhou Dynasty.
Her qin piece "Spring Scenery of Jiangnan" integrates the springtime atmosphere and lifestyle charm of Jiangnan into the sound of the qin, allowing every listener present to feel as if they have personally experienced the charm of the Jiangnan water village.
As the qin music comes to an end, the entire audience bursts into enthusiastic applause. Su Wanrong's performance not only received high praise from Emperor Han Yu but also allowed the foreign envoys present to feel the profoundness and charm of the Zhou Dynasty culture.
"Su Wanrong's qin skills are not only a display of music, but also a transmission of culture. Tonight's performance deeply made us feel the artistic essence of the Zhou Dynasty," said an envoy from afar, feeling emotional.
Su Wanrong humbly bowed in thanks, her heart filled with joy and satisfaction. She understood that her artistic exploration not only earned her honor, but more importantly, contributed to the dissemination of Zhou Dynasty's cultural arts.
In the following days, Su Wanrong's reputation spread far and wide. Her art of qin and poetry became a new cultural symbol, attracting numerous literati and music enthusiasts. She not only gained great acclaim domestically, but also garnered admiration and anticipation for her artistic creations beyond the borders of the Zhou Dynasty.
During a cultural exchange event, Su Wanrong met cultural envoys from neighboring countries who expressed great interest and admiration for her qin and poetry creations. Su Wanrong engaged in in-depth discussions with these envoys, sharing her artistic philosophy and creative experiences, and inviting them to explore the beauty of Eastern culture and art together.
Su Wanrong With such talent and skill, I should be summoned to the palace by Emperor Han Yu, shouldn't I?
But the result was the same as before, with no news. I was only treated as a talented woman and invited to perform at the state banquet in the palace.
This left Su Wanrong speechless. She couldn't help but recall how she, as Chen Feng'er in her past life, managed to attract the emperor's attention.
Comment 0 Comment Count