山外山外 10: 10 秋飘红楼梦
0%
墨書 Inktalez
7月9日高考结束,10月8日离开老家去学校报到,1989年的这个暑假,是我一生中最长的假期。家里的农活和高考、升学那些事,真正做起来并不费劲,我的空闲时间一下子多了起来,又不必像往年的假期那样刻苦复习功课,遵循本心,读一些以前一直没有时间或者心情读的“闲书”,便成了我在这三个月假期中的主旋律。 0
虽然读的书闲而杂,但在书的选择上,我仍在心底有所分类,有一些是纯粹打发时间的,像后屋刘大卫家经常出现的《今古传奇》、《故事会》之类,偶尔还有外公看完的《黄天霸全传》、《薛仁贵反唐》等章回小说;有一些是爸爸带回家的杂志,分别适合老师和学生两类群体,如《语文报》、《湖南教育》等,我也会囫囵吞枣地阅读;最后一种是我认可的名著,无论中外,也无论古今,只要能够找到,我都会慢慢地细读,这个假期,我便读到了三种——秋、飘、红楼梦! 0
最先进入我视野的是《秋》,从高中的语文课本上得知,巴金先生的“激流三部曲”是从《家》开始的,但既然这本结尾之作出现了,我当然不会执着于从头开始的阅读节奏;更何况当时的经济水平,买书不敢奢望,借书总得看别人的脸色和存货啊,就是这本《秋》,还是我从某位老师家的故纸堆里翻出来的,不仅封面被撕掉了,而且缺了前面好几页。也许是巴金的文笔吸引了我,也许是自传体的情节触动了我,这样一本并不齐全、人物和故事纯属空降的书籍,变成了我在高考后等待分数时最好的慰藉。 0
以当时的教育体制和政治气候,这套“三部曲”被戴上了“批判封建宗法专制制度”的标签,通过高氏大家庭的没落和分化,描绘出封建宗法制度的崩溃和革命潮流在青年一代中掀起的改变旧生活的故事。而这本《秋》,刚好描写了旧家庭分崩离折、“树倒猢狲散”的结局:觉新的妻子瑞钰难产死去,儿子海臣也因抽风死了;觉民和琴小姐结婚,搬到了外面;淑英在兄长们的帮助下逃走;高家三老爷克明在女儿走后,终于醒悟,而他的两个弟弟却如同往常,他俩总是在家打架,有时还吵着要分家。最终,克明被他的两个弟弟气得去世。高公馆被卖掉了,高家家业被搞得四分五裂的,人人相视如同敌人一般。 0
然而,引起我共鸣的,却不是众口一词赞赏有加的充满革命激情的觉民,或许巴金先生本人并不是教科书般的革命者吧,他笔下的觉民总让我有些假假的感觉,这和小学初中阶段读《野火春风斗古城》、《烈火金钢》时的感觉截然相反;真正让我手不释卷的,居然是懦弱的觉新,这位高家的长房子孙,是高家上上下下的希望,一方面幻想改变旧格局,另一方面又在旧规矩面前有心无力,让他在苦不堪言的矛盾中养成了典型的“双重”性格,最后只能顾着其他人,却望着自己的妻、子还有心中的爱一一远去…… 0
多年以后,渐渐长大又渐渐接触更多知识的我,终于明白我为什么会对觉新的故事那样的上心。因为,我在很大程度上,有着一颗典型的分裂型双重人格的心,骨子里传统,思想上前卫,现实中安静,却企盼着跳脱;而且,我也承载着长房长孙的责任,虽然跳出了祖辈们生活了几百年的小山村,却逃不出病态社会的樊篱;更在社会大变更的时期,因固守心中的道德准则,屡屡碰壁,即使心情通达,仍免不了有点凄然彷徨。 0
读完《秋》,饥渴的我四处寻找粮食,迟迟不得之下,翻出了最最经典的《红楼梦》。对于这部煌煌大作,我最早的接触应该是初中时代,奈何年龄太小,真的读不懂,看了几页就束之高阁;这一回饥不择食之下,又捧起了它,没想到的是,或许是年龄大了一圈,或许是受高中时选讲了其中的两处章节的影响,或许是还想着那“明是一团火、暗是一把刀”的某个“辣子”,更或许是冥冥中有一条特别的丝线牵引,看了两三天,居然有了渐入佳境的感觉,真应了那句“蓦然回首,那人却在灯火澜珊处”的古话。 0
时至今日,回想起当时的情境,能够记住的,大多是那十二钗的判词、各种的诗词歌赋、稀奇古怪的丸药方子,具体的情节、心动的感觉,或许是已经深入了骨子,转化成了某种因子,居然不是那么清晰;或者,半懂不懂地读过这一次《红楼梦》,只是在我的心底不知不觉地播下了一颗种子,毕竟,几年后,我又一次读起了它。 0
收到大学录取通知书后,我去外婆家,一如既往地翻找外公的书籍,看到了一套三本的《飘》。又是一次饥不择食的选择,高二时谢国清老师曾向我推荐世界名著《约翰克里斯朵夫》,我读了不久便被其绕口的名字搞烦了,从此对外国名著敬而远之;但是在农村,能够找到一本书都值得高兴了,还挑肥拣瘦干什么,并且这套书的名字是《飘》,说不定会像《秋》一样勾起自己的兴趣呢。 0
第一次读到女性视角的文字,第一次根据书中的文字设想美洲大陆的庄园场景,第一次接触不一样的战争场景和有血有肉的英雄,我被深深地吸引住了,1100多页的长篇小说,仅仅一周便从头翻到了尾。看看离上学的时间还早,外公也没有催着要归还,我又采取跳跃的方式精读其中的一些章节,并且将其中一些引起自己共鸣的文字摘录下来,开启了一边读书一边摘录的“沉淀”模式。 0
感谢玛格丽特,她让我了解遥远的一方大陆上的风土人情;感谢斯佳丽与白瑞德,他们让我看到了外国人对于爱情的追求方式(对照我偶尔从某位三中的同学那里瞄过几页的禁书《查太奈夫人的情人》中的某些章节,几乎如出一辙),直接,执着,又不乏睿智;感谢外公,他让我从此打开了一扇通往外国文学和摘录文字的门…… 0
 
 
目录

评论 0

阅读设定

文字大小
-
18
+
  • Amy
  • Mary
  • John
  • Smith
  • Edward