深山老林的罪惡 3: 3
0%
墨書 Inktalez
女人們都按照我說的,在飯菜里下了迷藥。 0
 
而且分量足足的,管保讓那些男人立刻失去行動能力。 0
 
她們哆哆嗦嗦地把飯菜端上桌,然後小心翼翼地回到廚房,等着外面的男人倒地。 0
 
果然,一個接一個的男人倒下了。 0
 
女人們知道她們成功了。 0
 
她們悄悄地走出廚房,看到男人們躺在地上一動不動,有的女人上去踢了幾腳,而大多數女人則是去找我了。 0
 
「夏姐姐,成功了,我們成功了!」 0
 
她們興奮地喊着。 0
 
「別急,各家吃飯的時間不一樣,還得等會兒,等到所有男人都無力反抗了我們再動手。」 0
 
我告訴她們。 0
 
女人們陸陸續續地來到我家。 0
 
她們圍坐在一起,緊張地盯着門口,每來一個同伴,她們就會鬆一口氣。 0
 
幾個小時過去了,村里一片寂靜。 0
 
我覺得時間差不多了,便帶着女人們去各家各戶,把男人用鐵鏈鎖起來。 0
 
女人們像抗日的娘子軍一樣,興奮地搬運著男人,把他們鎖在高架台上。 0
 
方曉霞和周萍異常亢奮,她們帶領著眾人,把男人搬到高架台。 0
 
遇到重的男人,她們就找周鐵柱幫忙。 0
 
 
這小子的力氣真大,一個人就能扛起兩個男人。 0
 
把所有男人都鎖起來之後,女人們圍在我身邊,興奮地討論著。 0
 
「多虧了夏姐姐,不然我們還被那些臭男人欺負呢!」 0
 
「對啊對啊,夏姐姐真是我們的福星!」 0
 
「夏姐姐,你真是太厲害了!」 0
 
我笑了:「你們才是我的福星呢,是你們給了我勇氣。」 0
 
「夏姐姐,你真是太好了!」 0
 
方曉霞哭着說:「如果不是你,我可能早就死在這深山老林里了。」 0
 
「夏姐姐,你真是我的偶像!」 0
 
周萍也興奮不已:「如果我能活着回去,我一定要當警察!」 0
 
她恢復了精神,像一隻小鸚鵡一樣嘰嘰喳喳地說個不停。 0
 
她的活潑讓其他女人感到欣慰,因為她們也曾經在拐賣的陰影中掙扎。 0
 
女人們開始發泄她們的憤怒。 0
 
她們你打我兒子,我打你兒子,通過這種交換的方式來發泄心中的不滿。 0
 
最後,所有的男人都被鎖在高架台上了。 0
 
當然,還有那些沒來得及吃飯的男人。 0
 
 
女人們把他們打暈後也鎖了起來。 0
 
我看着這一切,感到非常滿意。 0
 
第二天,我們得知有一批貨要來。 0
 
所謂「貨」,就是被拐賣的女人。 0
 
我們商量了一下,決定主動出擊。 0
 
由我去村口接人,然後帶回村子。 0
 
我穿上男人的衣服,戴上帽子,把頭髮遮住。 0
 
然後,我嘶啞著嗓子去村口接應。 0
 
「大哥,你來了。」 0
 
我主動上前打招呼:「你這批貨看起來不錯啊。」 0
 
領頭的人販子劉齊笑了笑:「那當然,都是新來的,還有文化呢。」 0
 
「那太好了。」 0
 
我興奮地說:「我們村的男人都等着呢。」 0
 
我帶着他們往村子裡走。 0
 
 
目錄

評論 0

閱讀設定

文字大小
-
18
+
  • Amy
  • Mary
  • John
  • Smith
  • Edward