在傑克和蘿拉的房間內,空氣變得格外沉重,仿佛被他們眉頭的緊皺和心底的不安全然吸附了。
傑克坐在床邊,粗糙的手握著頭,一副陷入深思的模樣。他的臉上佈滿了皺紋和陰影,彷彿經歷了無數風霜,特別是最近這段時間。
蘿拉坐在他的旁邊,她的面容比傑克更加憔悴,眼神有些空洞,好像失去了對這個世界的感知。
傑克深呼吸了一口氣,儘量將自己的心情平靜下來。"我覺得我們應該要做點什麼,"他緩緩地說,聲音在房間裡回蕩,打破了長時間的寂靜。
蘿拉微微抬起頭,與傑克的目光相接。"你是說,我們應該要去查一查那扇門的來歷?"
傑克點了點頭,"對,至少我們需要確定它究竟是什麼,以及為什麼會出現在這裡。"
蘿拉沉默了一會兒,然後說:"你還記得吉斯跟艾米和尼克在門後世界的遭遇嗎?那裡的一切都太過於詭異。我覺得我們應該要阻止孩子們再次進入那個地方。"
傑克苦笑一聲,"我們怎麼阻止他們?我們甚至不確定那扇門會在什麼時候、什麼地點出現,更不用說它的來歷和目的了。"
"或許我們可以問問附近的鄰居?"蘿拉提議道。
傑克皺了皺眉,"你是說那位退休百老匯演員艾倫,還是退休神職人員弗朗西斯,抑或是退休樂團主唱米歇爾?他們其中一人可能知道些什麼?"
蘿拉思索了一下,"說不定。每個人都有他們不願意提及的過去,也許其中一人知道關於這扇門的信息。"
傑克苦笑地說:"那我們應該先去找誰?"
"我認為應該先找艾倫,他長期居住在這個區域,也許他知道一些我們不知道的事情。"
傑克猶豫了一下,然後決定同意蘿拉的建議。他站了起來,疲憊的眼神變得堅定,仿佛決定了一個令人生畏但又必須完成的任務。
"好吧,我明天一早就去找艾倫談談。"傑克說。
蘿拉輕輕地握住傑克的手,"謝謝你,親愛的。但不管結果如何,我們都必須做好最壞的打算。"
傑克輕輕地吻了蘿拉的手,然後走出房間,心裡充滿了不安和預感。他知道,這扇詭異的門可能不只是他們家庭的問題,更可能是整個社區,甚至更廣泛範圍的威脅。
當他走出房間,關上門的那一刻,他感到一陣寒意從背後襲來。他轉過頭,只見窗外的大樹在月光下顯得越發詭異,那盤枝錯節與房子的左邊如同融合為一,又在這一刻變得更加不安定。
他深呼吸一次,努力平息內心的恐懼,然後繼續往客廳走去。
沉重的木地板在他的腳下嘎吱作響,就像是自己也在警告他什麼。
他走到書櫃前,目光掃過一排排的書籍和照片,最後停在一本古老的家族相冊上。
他猶豫了一下,最終還是將它拿了下來,輕輕地翻開。
傑克開始瀏覽著家族歷史的痕跡,其中有幾張照片引起了他的注意—一家人在樹下的合影,那棵大樹正是他們新家旁邊的那棵。
傑克的手微微發抖,他感到有些不妙。這棵樹存在至少有四百年的歷史。
突然,書櫃旁的電話響了起來,傑克嚇了一跳,差點讓相冊掉到地上。
"喂?"傑克接起電話,聲音有些顫抖。
"傑克,是我,艾倫。"對方用一種悠長而緩慢的語氣說話,"我想我們需要談談。"
傑克瞬間明白,這必定和那扇門有關。
---
第二天早晨,傑克來到了艾倫的家。艾倫是一位退休的百老匯演員,他的家裡擺滿了舞台劇的海報和各種藝術品。然而,傑克此刻沒有心情欣賞這些。
"咖啡,或者茶?"艾倫問。
"不用了,謝謝。我們直接進入主題吧。"傑克緊張地說。
"好的,"艾倫頷首,"關於那扇門,我想你已經意識到了,它並不普通。"
"那是什麼?為什麼會出現在我們家?"
艾倫長嘆一聲,"這個社區有個秘密,一個每個人都害怕提及的秘密。那扇門是一個通道,通往一個叫做木偶世界的地方。"
傑克一愣,"木偶世界?"
"是的。那個世界是由一個名為木偶的鬼媽媽掌管的,她會引誘孩子們進入那個世界,然後永遠困住他們。"
傑克全身發涼,"那麼,我們該怎麼做?"
艾倫認真地看著傑克,"關上那扇門,並永遠不要再打開它。而且,你必須告訴你的家人,遠離那棵樹。"
"明白了,謝謝你,艾倫。"傑克站起來,心情十分沉重。
"不必謝,這是我應該做的。但請記住,木偶的鬼媽媽是非常狡猾和危險的,你必須時刻保持警惕。"
傑克點了點頭,然後離開了艾倫的家,返回自己的家中。一路上,他都在想艾倫的話,以及那個令人毛骨悚然的木偶世界。
回到家後,他立即進入書房,開啟了他的筆記本電腦,開始瀏覽各種有關木偶和詭異現象的資料。他想要找到一絲線索或解釋,希望能夠了解他們所面對的到底是什麼。
就在這時,他突然覺得身後有些不對勁。一縷冷風從窗縫吹進來,這讓他不由自主地想到了家裡那扇詭異的門和大樹。
"這到底是怎麼回事?"他心裡不由得想。
接著,他開始在網上搜尋這座小鎮的歷史,尤其是有關他們新家附近那棵巨大樹的資料。
他找到一些舊報紙的剪報,提到了多年前這裡曾經發生過一些失踪案件,而那些失踪的人最後都沒有找到。
---
夜幕降臨,艾米和尼克各自回到了房間,門後的安寧與外面的風聲形成鮮明對比。
艾米坐在床邊,目光落在那個由艾倫送來的小木偶上,它令人不由自主地想到吉斯。
手機屏幕的微光照亮了她的臉。但她手裡卻把玩著艾倫送來的那個小木偶。這個木偶和吉斯長得驚人地相似。
"你怎麼這麼像吉斯呢?" 艾米對著木偶說。
木偶仿佛聽到了她的話,然而它沒有回應。但艾米卻能感覺到一種莫名的連結,就像她和吉斯之間有的那種。
艾米心想,“吉斯一定也很擔心我們,但他所在的那個世界才真正危險。”
她放下了木偶,深吸了一口氣,將手機放在床頭櫃上,關掉了床頭燈。
房間陷入了黑暗,但艾米的心中卻有了一絲光亮。
"吉斯,我會找到方法解決這一切,讓你不再需要待在那危險的地方。"
艾米心中默默地發誓,她感覺到和吉斯,甚至那個小木偶之間有一種看不見但卻切切實實的聯繫。這種聯繫像一道光,穿越了黑暗,帶來一絲安慰。
評論 0 則