木偶的鬼媽媽 41: 離奇事件
0%
墨書 Inktalez
在艾米和尼克就讀的新學校,一連串離奇的事件開始發生。 0
 
學校裡的鏡子無故破碎,碎片如利刃般傷害了幾名學生和老師。每當這些事件發生時,學校都籠罩在一股莫名的驚悚氣氛中。 0
 
 
一天放學後,艾米、尼克和利奧在校園裡聚集,討論這些詭異的現象。 0
 
"這太怪了,就像有什麼不可見的力量在操控著鏡子一樣。" 艾米皺眉說道,她的眼神中透露出深深的擔憂。 0
 
 
尼克點頭同意:"是啊,每次鏡子破碎都伴隨著一種奇怪的嗡嗡聲,彷彿有什麼東西在其中。" 0
 
利奧的臉上也露出驚恐的表情:"我聽說,有些受傷的同學說在鏡子破碎前,他們看到了一些不可思議的景象,像是另一個世界的影像。" 0
 
 
三人走進一間教室,這裡的鏡子幾天前剛剛破碎過。教室空無一人,只有斑駁的陽光透過窗戶灑入。 0
 
艾米走向那面被更換的新鏡子,仔細觀察。她突然注意到鏡子中的反射似乎有些不對勁,她的影像扭曲而模糊。 0
 
 
"看這裡!" 艾米驚訝地叫道,她的聲音在空蕩蕩的教室裡回蕩。 0
 
尼克和利奧走過來,也看到了這一幕。他們的臉上露出了不可置信的表情。 0
 
 
“這是什麼?裡面居然會有人的臉!”利奧的臉顯現不可思議的神情。 0
 
就在這時,鏡子中的影像開始變得越來越模糊,一股冷風突然從鏡子中吹出,帶著一種冰冷的觸感。 0
 
 
三人不由自主地後退了一步。突然間,鏡子表面泛起了一層波紋,仿佛有什麼東西正從裡面逼近。 0
 
"我們得快點離開這裡。" 尼克緊張地說,他的聲音中帶著急切。 0
 
 
但就在他們轉身要走時,鏡子中突然傳來一個低沉的聲音,聽起來不尋常而恐怖:"你們逃不掉的……" 0
 
三人驚恐地回頭,只見鏡子中出現了一個模糊的人影。那影像逐漸清晰,竟然是瑪格麗特的臉。 0
 
 
"瑪格麗特!" 艾米喃喃自語,她的臉色變得蒼白。 0
 
瑪格麗特的臉在鏡子中扭曲著,嘴角揚起一絲邪惡的微笑:"你以為這就結束了嗎?我告訴你們,我會回來的,你們毀了我的一切,我是不可能會放過你們的,艾米、尼克……" 0
 
 
突然,鏡子中的影像爆裂開來,無數碎片向他們飛來。 0
 
三人急忙躲閃,碎片劃破空氣,發出尖銳的破空聲。 0
 
 
"我們得告訴校方,這件事不尋常。" 艾米氣喘吁吁地說,她的眼中閃爍著決心。 0
 
他們急忙跑出教室,尋求幫助。 0
 
 
但三人心中清楚,這場恐怖的遊戲還遠未結束,瑪格麗特的陰影仍在潛伏,而他們將再次面臨前所未有的挑戰。 0
 
--- 0
 
 
瑪麗亞,一位長髮飄逸的十五歲少女,在學校的洗手間裡拿著她最喜愛的小鏡子整理著自己的發型。 0
 
牆面上昏暗的燈光照在她細膩的臉龐上,略顯蒼白。她輕輕地撫過自己的長髮,微微傾斜著頭,欣賞著自己在鏡子裡的倒影。 0
 
 
突然間,鏡子裡的影像開始扭曲,仿佛水面被風吹皺了一般。瑪麗亞的臉在鏡子裡變得模糊不清,她的眼中閃過一絲困惑與驚慌。 0
 
就在她還來不及反應時,鏡子“嘭”的一聲碎裂,碎片像閃爍的星星一般散落在洗手間的冰冷瓷磚上。瑪麗亞本能地後退了一步,驚恐的尖叫聲在狹小的空間裡迴響。 0
 
 
"這怎麼可能..." 她低聲嘀咕,心臟怦怦直跳,眼中的恐慌像漣漪般擴散開來。她的手指微微顫抖,不敢相信剛才所發生的一切。 0
 
學校的其他學生聽到尖叫聲,紛紛湧進洗手間。他們看到地上的碎片和瑪麗亞驚慌失措的模樣,不由自主地交頭接耳。 0
 
 
"瑪麗亞,發生什麼事了?" 一位同學關切地問。 0
 
瑪麗亞試圖平復自己的情緒,聲音顫抖著回答:"我...我不知道,它突然就碎了。" 0
 
 
一時間,洗手間內的空氣中充滿了疑惑和恐懼。學生們互相對視,無人能解釋剛才發生的事情。這件小小的事件像是一個預兆,開啟了一連串無法解釋的超自然現象。 0
 
--- 0
 
 
幾天後,學校內發生了更多的鏡子破碎事件。這一次,事件發生在體育館的更衣室。大型的全身鏡突然無緣無故地碎裂,碎片飛濺,險些傷到幾名正在更衣的學生。 0
 
一名學生,湯姆,正在鏡子前換衣服,突然間只聽“轟”的一聲巨響,鏡子碎裂成千百片。湯姆被碎片擦過臉頰,留下一道細長的血痕。他驚恐地捂著臉,無法置信地望著四周。 0
 
 
"我的天,這是怎麼回事?" 旁邊的學生彼得驚呼道,他的聲音顯得極為緊張。 0
 
更衣室內的學生們亂成一團,有的驚慌尋找出口,有的則試圖幫助受傷的湯姆。空氣中充斥著恐慌和混亂的氣息。 0
 
 
學校老師和護士迅速趕到現場,對受傷的學生進行急救處理,同時試圖安撫其他學生。但這一事件在學生和教職員中引起了巨大的恐慌。 0
 
--- 0
 
 
隨著學校內鏡子破碎事件的頻繁發生,校方和學生們的擔憂日益加深。從小鏡子到大鏡子,這一系列的破碎事件讓整個學校籠罩在一種無形的恐慌之中。 0
 
在地理課上,老師馬丁先生正在講述地球的自轉,忽然間辦公室裡掛著的小鏡子“嘭”的一聲碎裂,碎片像雨點一樣灑向地面。馬丁先生和學生們都愣住了,教室內一片死寂。 0
 
 
"大家不要驚慌,請保持安靜!" 馬丁先生試圖維持秩序,但他的聲音中也透露出不安。 0
 
學生們議論紛紛,不少人的臉上露出擔憂的神色。一些學生開始懷疑這是否是某種不祥的預兆。 0
 
 
--- 0
 
隨著事件的不斷發生,學校內的氛圍變得越來越緊張。不久之後,一個更大的災難發生在學校禮堂。 0
 
 
學校禮堂的一面巨大鏡子在眾目睽睽之下突然爆裂,碎片如利箭般飛射出去,驚慌的學生們四處逃散,尖叫聲在禮堂內回蕩。 0
 
幸運的是,沒有學生受傷,但這一事件深深地震驚了每一個人。校長急忙登台,試圖安撫學生們的情緒。 0
 
 
"請大家冷靜,我們會立即進行調查。" 校長的聲音嘶啞,但卻無法完全平息學生們的恐慌。 0
 
結果後來某一次集會中,巨大的舞台背景鏡子在眾目睽睽之下突然破碎,碎片如雨點般灑向台下的學生和教師。 0
 
 
驚恐的尖叫聲在禮堂內回蕩,學生們四處逃竄,試圖躲避飛來的鋒利碎片。 0
 
一位音樂老師,愛麗絲,被碎片割傷了胳膊,血流如注。她痛苦地呻吟著,努力用手帕壓住傷口。 0
 
 
"快,叫救護車!" 校長在台上大聲命令,他的臉色蒼白如紙。 0
 
禮堂內一片混亂,學生們驚慌失措,不知所措。這次事件的嚴重性超出了所有人的想象。 0
 
 
目錄

評論 0

閱讀設定

文字大小
-
18
+
  • Amy
  • Mary
  • John
  • Smith
  • Edward