在昏暗的室內,布魯斯和海倫緊緊擁抱著,他們的對話充滿了私密性和陰謀。杰克躺在床上,盡力保持自己的呼吸平穩,聽著這對密謀者的對話。
海倫的聲音柔和而帶著一絲脆弱:“自從核爆之後,我感到無比的無助。但是,自從遇見了你,布魯斯,我的人生似乎又找回了方向。”
布魯斯則用一種自豪而狡猾的語氣回答:“親愛的,我們能夠活下來,本身就說明我們比別人更加幸運。但我們不應該只滿足於生存,我們應該活得更加出彩。” 他的聲音中透露出輕蔑:“每天和那些避難所裡的蠢貨呼吸相同的空氣,真是讓人難以忍受。”
海倫輕輕點頭,似乎深有同感:“是的,我們應該追求更高的生活品質,不僅僅是這些平凡的日子。我們有能力,有智慧,應該擁有更多。”
布魯斯微笑著,似乎在計劃著什麼:“只要我們控制了避難所,一切都將按照我們的想法進行。那時,我們就可以擺脫這些藍色或黃色的制服束縛,真正地成為這裡的主宰。”
杰克躺在床上,身體僵硬,心中充滿了憂慮和憤怒。他無法相信,一直以來給予他開導和溫柔的布魯斯,竟然會是如此陰險狡詐的人。布魯斯在避難所中的形象一直很好,這讓杰克感到更加無助和困惑。
他努力控制著呼吸,想盡辦法不讓床上的動靜引起布魯斯和海倫的注意。他腦海中不斷盤旋著各種計劃和策略,試圖找到一種方法來揭露布魯斯和海倫的陰謀。然而,每一個想法似乎都有明顯的缺陷和風險。
如果他直接向其他居民公開他們的陰謀,沒有充分的證據,他的話很可能會被視為無理的指控,甚至可能被認為是瘋言瘋語。而將這些情報告訴亞當所長,同樣存在著證據不足的問題,更何況,他並不確定亞當會如何反應。
杰克意識到,他需要更加謹慎和智慧地處理這個問題。任何衝動和不成熟的行動都可能導致嚴重的後果,甚至可能讓自己陷入更加危險的境地。他需要找到一種方法來收集更多的證據,同時確保自己的安全。
他決定先保持沉默,仔細觀察布魯斯和海倫的一舉一動,同時悄悄地尋找機會來收集足夠的證據。只有這樣,他才能有效地揭露他們的陰謀,保護避難所免受他們的惡意影響。
杰克躺在床上,身體開始發燙,肌肉不由自主地痙攣,這種突如其來的不適讓他痛苦不堪。他知道自己必須保持隱蔽,不能讓布魯斯和海倫發現自己醒著。但身體的反應讓這一切變得更加困難。
杰克在床上躺得僵直,每一次肌肉的抽搐都像是一記電擊,穿過他的身體。他的皮膚像被火焰灼燒一般發熱,而這種熱感又伴隨著一陣陣的寒冷顫抖。他的身體在不斷地與這種極端的不適感作鬥爭,好像是在試圖尋找某種平衡,但卻始終無法達到。
每一次的肌肉抽搐都讓他的身體微微震動,他必須竭力控制自己的動作,不讓床鋪發出任何聲音。這種努力讓他感到筋疲力盡,但他知道不能讓布魯斯和海倫注意到他醒著。他的眼睛緊閉,試圖隱藏自己的清醒,同時盡可能不讓自己的呼吸聲太過明顯。
杰克的大腦在這種痛苦中依然清醒,心中充滿了不確定和恐慌,但更多的是對布魯斯和海倫的計劃感到的憤怒和無力感。他無法採取任何行動,只能無聲地在床上忍受這種肉體和心靈的雙重折磨。
他的心中掙扎著,焦慮和不安充斥著他的思緒。杰克清楚,如果他此刻站起來指責布魯斯和海倫,不僅可能無法達到揭露他們陰謀的效果,反而可能會讓自己陷入更危險的境地。他還沒有足夠的證據來支持自己的指控,而且在這種身體狀態下,他甚至無法確保自己能夠清晰地表達。
在這種矛盾和掙扎中,杰克最終決定選擇繼續裝睡。他努力讓自己的呼吸平靜下來,儘管全身疼痛,他還是試圖保持不動,不引起布魯斯和海倫的注意。
他閉上眼睛,忍受著身體的折磨,心中不斷地告訴自己,這是為了避免更大的災難。他必須聰明地行動,不能讓自己的情緒和衝動占上風。杰克明白,要揭露這一切,他需要更多的智慧和耐心,以及更多的證據。
杰克在床上的抖動和身體的不自主搖晃引起了越來越大的動靜,終於引起了布魯斯和海倫的注意。海倫驚訝地尖叫了一聲,顯然被杰克的動作嚇到了:“他在做什麼啊?”
布魯斯則是煩躁地看了杰克一眼,然後躺回了床上,帶著一絲蔑視說:“那個笨蛋大學生,每晚都在發什麼瘋,整晚抖個不停,搞得我都睡不好。他要是再這樣,我早晚要對付他。而且看樣子他也感染了那個瘟疫,真惡心。”
海倫聽了這話,顯得更加恐慌:“啊!我們還要待在這裡嗎?我們快點離開這裡吧,親愛的。”她的聲音裡充滿了急切和不安。
布魯斯點了點頭,一臉厭煩地說:“好吧,既然已經玩夠了,我也不想再跟這病人待在同一個房間。這家伙病了還在這裡嚇人,真是夠了。”說著,他和海倫匆忙地整理了自己的衣物,準備離開房間。
杰克在床上聽著這一切,心中的恐懼和憤怒交織在一起。他想站起來阻止他們,但他的身體卻不受控制,只能無助地躺著,眼睜睜看著布魯斯和海倫離開房間。
評論 0 則